No.4、WordPress创始人马特·穆伦维格:中国缺乏领先的合作平台 2008年9月,WordPress创始人马特·穆伦维格(Matt Mullenweg)参加在清华大学举行的WordPress爱好者的聚会WordCamp。在后来的采访中他表示,对于中国的创业者来说,市场缺乏领先的合作平台,并且难以复制美国的成功经验。 WordCamp是WordPress爱好者及开发人员的大会,2007年9月曾在北京举行过一次,2008年分别在清华大学和复旦大学举行。 这是马特第一次来中国,对中国互联网的印象并不深,所以他希望这次抱着学习的态度可以深入的了解中国互联网的发展状况,同时了解一下中国的文化。 对于中国的开源软件为什么很难像WordPress这样的开源模式取得成功的问题,马特认为这主要是因为文化差异所导致的。其实在美国也有闭源公司,比如微软、甲骨文等,他们也都很成功。我觉得中国软件开源只是时间问题,人们对待开源的态度将会更加开放,并且会接受他们。 不过就中美创业氛围不同之处的讲述,我觉得他说的是最有价值的:可能中国市场并不如美国市场那样容易了解和操作。另一方面,对于创业者来说,中国市场缺乏业界领先的合作平台,比如美国的谷歌、雅虎和微软等,这对于创业者来说,是彻底的白手起家。另外一方面,由于中国和美国文化的不同,中国的创业者,通常不能够直接复制美国的成功经验,必须根据不同的市场做出调整。 No.5、甲骨文CEO赫德访华 承诺加大在华投入 甲骨文公司1989年正式进入中国市场,1991年7月,甲骨文公司在北京建立独资公司——北京甲骨文软件系统有限公司。 在2011年7月,甲骨文联席总裁马克·赫德(Mark Hurd)专程访华拜访中国客户,他当时表示,中国很快就会成为全球最大的IT市场,甲骨文会在中国投入更多资源。谈到他访问中国时,马克·赫德说,“这次来中国,我是专程来的,不是路过。”他表示,本次访华是为了拜访客户,“我希望能一家一家的拜访客户。我也会经常的来中国,经常跟大家沟通。” 对于中国市场,马克·赫德直言中国太重要了。“中国市场在短期内,将成为世界上最大的IT市场。中国的经济增长的速度飞快,GDP的几乎是两位数的增长,而且各个行业都处在不断的成熟过程当中。在各个行业,甲骨文几乎都有世界上最成熟的解决方案,而中国很多企业也急需这样的一个非常成熟的解决方案,所以我们认为在中国对于甲骨文是有巨大的机会的。” 他还透露,大中华区在今后会得到甲骨文总部更多资源支持,并且还会向中国派驻技术专家、行业专家,以便为中国企业来提供最好的解决方案。诚然,时间证明,甲骨文在中国的发展是成功的,其业务不断的增长、人才不断更新、技术不断的发展,这都说明马克·赫德当时对中国市场的考察是很专业的,资源的投入和所取得的回报证实:符合本地化+创新是立足本地市场的唯一出路。 No.6、特斯拉CEO马斯克将首次访华只为“救火” 2014年4月,特斯拉创始人兼CEO马斯克的首次访华行程很受瞩目:19日到达北京,20日参加北京车展,21日下午参加极客公园的创新者峰会,22日给首批车主交车;23日与杭州几家企业见面,其中包括阿里巴巴和万向集团等杭州知名企业。24日到26日在上海出席活动,特斯拉电动汽车将在第二届中国(上海)国际技术进出{敏感词}易会展出。 只不过,马斯克首次来到中国就遭到中国车主维权,主要原因还是因为在非京沪地区没有完善的充电设施,所以特斯拉不会随意将汽车交付车主手里。以至于很早就开始订车的人怎么也拿不到车,他们不得不开始投诉的步伐。 有哪些问题需要解决?首先是充电桩的问题,马斯克此行肯定希望能改善困扰特斯拉中国发展的充电问题,据说行程单里安排了会见能源供应企业的时间。另外就是如何和政府斡旋解决能源汽车的补贴事项。但我想这不是他最主要的目标,最主要的还是想把特斯拉概念输送到中国,提高中国机构对电动车概念的理解,为最终特斯拉的本土化生产打造基础! No.7、Facebook CEO 马克·扎克伯格访华 学习汉语助FB进中国 2010年12月20日,Facebook首席执行官马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)已经低调来华访问,专程拜会百度创始人李彦宏。一位百度内部人士称,扎克伯格这次到访仅仅是与李彦宏的私人会面,并无公司层面的意义。 之后扎克伯格又拜会了中移动董事长王建宙。据报道称,扎克伯格与王建宙很可能就移动互联网的发展机会进行沟通,寻找双方合作的可能。如果Facebook与中移动达成某种合作,将很可能是改变行业发展格局的合作。 扎克伯格的造访使得Facebook入华一事再度被提及。《时代》杂志称:我们不禁会猜想,他是否会在中国期间做一些秘密的市场研究。中国拥有全球五分之一的人口,不论是业务领域,还是个人方面,中国都对扎克伯格具有重要意义,而扎克伯格的Facebook却尚未涉足这一市场。 Facebook于2007年注册.cn域名,并于2008年推出了简体中文版本。但该网站一直未正式进入中国市场。不难看出,在雅虎中国水土不服之后,任何一个新兴的外国社交企业想要快速进入中国市场都得做好前提准备,吸取雅虎的失败教训。而要想比竞争对手Twitter更先一步驻足中国,扎克伯格除了有华裔老婆之外,熟谙中国市场流程、了解中国用户喜好也是必不可少的。难怪有报道说,扎克伯格正在苦学汉语,希望有朝一日可以在Facebook上用汉语和中国用户聊天。 甚至有笑话说:有很多人在阅读文章之后会在评论出写上“马克”二字,因此,马克·扎克伯格是受到广大中国读者的召唤而来的。 |