设为首页收藏本站

LUPA开源社区

 找回密码
 注册
文章 帖子 博客
LUPA开源社区 首页 业界资讯 开源资讯 Firefox 查看内容

商业周刊:Mozilla的志愿者开发模式被复制

2009-7-5 12:39| 发布者: joejoe0332| 查看: 1750| 评论: 1

  北京时间7月4日《商业周刊》文章指出,Mozilla主要依赖开发者志愿模式来开发火狐浏览器,现在许多营利性企业也开始这样做,比如谷歌和LinkedIn都在努力复制Mozilla模式。

  在Mozilla于6月30日发布的火狐浏览器之中,有一个很酷的视频播放器。但是对于某些视力不好的用户来说,播放器屏幕上的控制按钮稍微偏小了一点。因此,41岁的Mozilla志愿者Ken Saunders自己开发出一款工具,让视力不佳的用户可以更容易使用那款播放器。对于Mozilla而言,Saunders只是无数志愿开发员中的一员。 虽然Mozilla的内部员工已经由2005年的15人增加到了250人,但是仍有40%的工作是由志愿开发者完成的,那些工作的内容包括编写程序代码、设计火狐图标等等。

  现在,越来越多的企业开始学习Mozilla的模式,尝试通过那种模式去获得软件开发商和产品、品牌或某个概念的爱好者的集体智慧。 火狐开发员Mike Beltzner指出:“这里面有一个结构,但是同时你允许人们去创新和探索,让他们自由地做他们想做的事,那就是更容易滋生创新的方式。”

  在火狐的开发过程中,Beltzer将它称作“从后领导”。他的团队只负责制定最高的方向性决策,比如每一个新版本火狐的发布日期等等。 而Mozilla的员工和志愿开发商则逐个明确需要完成的具体任务,并赶在最后期限之前完成那些任务。在那些志愿者之中,已经形成了一个识别系统。那些志愿者被称为模块拥有者,拥有管理某些领域如布局的权力。

  许多公司都想模仿Mozilla、在线百科全书维基百科以及开源操作系统Linux的开发模式。 《人人参与:无组织的组织力量(Here Comes Everybody:The Power of Organizing Without Organizations)》一书的作者Clay Shirky表示:“复制Mozilla的模式并不容易,但是我认为将会有越来越多的公司想方设法地激励用户参与进去。”

  并非所有的努力都很顺利。 商用网络网站LinkedIn在6月对1.2万名自称翻译的用户进行了调查,想弄清楚到底是什么因素激励他们帮助将网站内容翻译成其他语言。有18%的用户表示,他们那么做只是出于好玩的心理,大约有一半的用户希望他们的工作得到某种形式的认可,也有许多用户对于这项调查表示不满。 美国翻译者协会(American Translators Assn.)甚至致信LinkedIn的CEO,声称那项调查的目的被误导了,而且会引起许多麻烦。LinkedIn公司发言人Kay Luo表示,公司并不是想要求翻译者免费劳动。她说:“我们调查的目的是想弄清楚他们的兴趣有多大。”


酷毙

雷人

鲜花

鸡蛋

漂亮
  • 快毕业了,没工作经验,
    找份工作好难啊?
    赶紧去人才芯片公司磨练吧!!

最新评论

关于LUPA|人才芯片工程|人才招聘|LUPA认证|LUPA教育|LUPA开源社区 ( 浙B2-20090187 浙公网安备 33010602006705号   

返回顶部