专访微软李志霄:多格式文档能否并存

来源: LUPA开源社区
发布时间: 2007-09-03 16:15 作者: 张伟 来源: 中国高新技术产业导报 版权申明

字体: | 上一篇 下一篇 | 打印


关键词: 微软 文档 格式

文章来源于http://www.lupaworld.com
  在百度上搜索“文档格式标准”的新闻关键词,弹出来的内容成千上万条,令人目不暇接。这些海量信息,源自于连日来业界一场关于三大文档格式标准的争论。国际标准ODF、微软公司力推的ECMA标准OOXML以及中国标准UOF被置于舆论的风口浪尖。8月29日,记者采访了微软(中国)有限公司大中华区技术执行官李志霄。

  文档格式标准应当尊重用户的选择权

  记者:文档是最普遍的信息资源,文档格式标准因而成为信息领域的一个基础性标准。文档是日常工作最常用的处理工具,文档格式与广大用户的切身利益息息相关。从业界的争论来看,OOXML似乎与ODF和UOF处于“竞争”状态,在此情况下,用户利益似乎被“置身事外”,微软公司对此有何看法?

  李志霄:保证用户拥有在不同格式中进行选择的权利,是所有标准“落地”不可忽视的根基。关于文档格式的公开讨论,讨论的焦点问题应在于,关注标准是专注于单一的格式?还是继续进行多种格式的开发和使用。

  以OOXML、ODF为例,OOXML和ODF是服务于不同用户需求的两种不同的格式。有些人质疑ISO/IEC是否应该批准OOXML,因为现在ODF已经获得批准。实际上,这个问题的关键在于,要认识到它们是满足市场上不同需求的两种不同格式,其中一种的标准化和使用并不阻碍另一种的标准化和使用,并且可以和平共处。ODF的设计可以吸引那些其生产力套件中需要特定功能的用户,或者吸引那些需要使用该格式的开发者。OOXML可能吸引那些需要更丰富功能的用户,如用户希望通过定义自己的文档格式将商业数据整合到文档中,或需要一种格式能够兼容其以前创建的大量现存的文档等。

  记者:对于用户使用而言,三大标准是否存在优劣之分?

  李志霄:目前三大标准的存在,是因为它们能在市场上满足不同用户的不同需求,因而不能说一种格式优于另一种格式。这就像从北京到上海,乘客既可以选择飞机,也可以选择火车,还可以选择汽车一样,交通工具的不同是为了满足不同群体的需求。因此,微软公司认为,文档格式标准应当尊重用户的选择权。在这种理念下,OOXML、ODF、UOF及其他格式能够并存,并且将来也有理由并存。

  OOXML可以被跨平台实施和互操作

  记者:业界认为,OOXML应该在进一步做出更加开放、透明的工作后再来推动其成为国际标准。您如何看待OOXML标准?

  李志霄:OOXML已经由总部设在日内瓦的标准组织——欧洲计算机制造商协会(ECMA International)批准为一种国际开放标准,即ECMA 376。就像IBM和Sun Microsystems最先开发了ODF一样,虽然Microsoft最先开发了OOXML的早期雏形,但最终版本是由Apple、Barclays Capital、BP、The British Library、Essilor、Intel、Microsoft、NextPage、Novell、Statoil、Toshiba和 U.S. Library of Congress等20多家机构跨行业协作共同开发并完成的。这些参与者确保了最终标准的完全开放性和独立性。

  同时,微软公司已经宣布,全球任何人需要在任何场合或者任何地方实施全部或者部分Open XML标准,均可以免费使用实施该标准所需的任何微软专利。这是一个不可撤回的承诺。微软公司将其拥有知识产权的OOXML文档格式提交给ECMA,使它成为一种开放的文档格式标准,这是微软公司支持开放标准的具体行动,对于全球的软件业和用户都是有利的。

  记者:随着以Linux为代表的开源软件的普及,在Linux上办公的用户越来越多。您认为OOXML在这方面是否做了充分考虑?

  李志霄:OOXML不依赖于平台,OOXML现在可以在任何已知的平台上实现。所谓平台包括两大部分,一个是操作系统,一个是中间件。这其中包括Linux,也包括苹果的操作系统。

  OOXML可以被跨平台实施和互操作,在一个平台上创建的信息和文档可供其他平台上的应用程序使用,同时易于与包括ODF在内的其他文档文件格式共存。实际上,Novell的 OpenOffice已经支持OOXML,Corel也已宣布在WordPerfect中对其提供支持。

  记者:业界传言,UOF和ODF两者的互通性和耦合度非常高,而OOXML与UOF之间根本无法实现共存和互操作,这种说法是否正确?

  李志霄:OOXML、ODF、UOF及其他格式能够并存,且将会并存。令人高兴的是,正因如此,想要使用多种格式的用户现在就可以这样做?并且将来也能够这样做。如果那些以使用ODF为主的客户想要使用基于OOXML的文档,他们可以通过翻译器(如微软支持的开源社区项目正在开发的翻译器)达到这一目的,反之亦然。目前,微软公司正与北京航空航天大学及其合作伙伴一起开发一种UOF和 Open XML之间的双向转换器,并免费向所有人提供。此外,微软公司还将与UOF标准化组织在开发下一代UOF文档格式标准中进行更加紧密地合作。
文章来源于http://www.lupaworld.com

声明:LUPA开源社区刊登此文只为传递信息,并不表示赞同或者反对。
21/212>

查看全部评论(5) 最新评论

  • 删除 Guest (2007-9-12 15:31:18, 评 0 分) 支持 反对

    顾左右而言他之典型,忽悠人之杰作。

  • 删除 Guest (2007-9-12 15:29:22, 评 0 分) 支持 反对

    作者: 张伟 来源: 中国高新技术产业导报
    比较有影响力啊,微软的公关真是一流。

  • 删除 Guest (2007-9-04 11:45:27, 评 0 分) 支持 反对

    大汉奸李志霄去死吧。
    人不能无耻到这份上!

  • 删除 Guest (2007-9-04 08:45:27, 评 0 分) 支持 反对

    强烈鄙视

  • 删除 Guest (2007-9-03 21:48:24, 评 0 分) 支持 反对

    微软的鬼话不能信!


查看全部评论(5)我来说两句 直接向LUPA提出您的宝贵建议

-5 -3 -1 - +1 +3 +5