-
德语成语
2008-07-07 14:05:37
德语成语
das Kind mit dem Bade ausschütten :把孩子和洗澡水一起倒掉,因噎废食,不分青红皂白
源自于德国哲学家塞巴斯蒂安?弗兰克的著作。意思不用多解释了,现在汉语中也经常使用。
etw. auf die lange Bank schieben :把某事束之高阁
在中世纪,德国法庭判案的档案不是放在柜子里,而是放在长凳(Bank)状的箱子里。一般法官总是先处理手头的卷宗,而放在箱子里的档案则要拖上好久。
Bitte schirben sie es nicht auf die lange Bank, sondern entschließen Sie sich bald dazu.
别再拖延了,快做决定八。
durch die Bank :通通,全部,一律
在中世纪用餐时,凡是坐在一条长凳上的人不分贵贱。
Die Bücher dieses Verlages kosten durch die Bank zwei Mark.
这个出版社的书一律卖2马克一本。
auf der Bärenhaut liegen :懒散,无所事事
古代日尔曼男人主要工作是打仗,打猎,平时不干活,躺在熊皮上睡觉。现在还把懒汉称做Bärenhäuter。
mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein :情绪不佳
古代迷信认为,早上起床时,若右脚先着地,当天就吉祥如意;若左脚先着地,这一天就会不顺利。
Du bist heute aber schlechter Laune. Bist du mit dem linken Bein zuerst aufgestanden?
jm.goldene Berge versprechen :对人乱许愿
传说古代波斯人喜欢吹牛,由于他们拥有金矿,常常以金山来许愿。类似成语在英语中为to promise a person whole mountains of gold。
Vor der Hochzeit versprach er seiner Verlobten goldene Berge.
婚前,他对未婚妻漫天许愿。
über den Berg sein :度过难关,脱险
攀过山峰,当然就度过难关了。
Nach er Operation ist er schon über den Bern.
手术后他已度过危险期。
etw. durch die Blume sagen/reden :暗示某事,拐弯抹角地说
中世纪的骑士常借花传情,如红玫瑰表示求爱,绿色的话象征希望,黄色代表不忠等。
Ich habe es ihm durch die Blume gesagt,aber er hat nicht verstanden.
这事我暗示过他,但他没有理解。
den Bock zum Gärtner machen :用人不当,引狼入室
羊通常会破坏花木,让羊做园丁当然不合适。这种表达和汉语中的引狼入室有异曲同工之妙。
etw. über Bord werfen :抛弃,丢弃
把无用的东西越过船舷抛到海里,一般指抛掉顾虑,忧虑。
den Braten riechen :轧出苗头不对
有一则寓言说农夫请动物来做客,但它一到马上就逃了,因为它闻到房子里煎它同类的肉的味道。
Du möchtest Geld von mir borgen? Ich rieche schon den Braten.
你是来借钱的吧?我已经轧出苗头了。
alle Brücken hinter sich abbrechen/abheben/abbrennen/verbrennen :自断后路
把所有的桥都毁了,自然就没有退路,打仗也就特别勇猛,类似中文中的破釜沉舟。
(bei jm.)auf den Busch klopfen/schlagen :旁敲侧击,试探
猎人打猎时常吉打灌木丛,看是否有野兽在。
Ich habe zwar bei ihm auf den Busch geklopft, aber nichts herausbringen können.
我虽然旁敲侧击问过他了,但什么也没打听到。 -
德军野战口粮 TYP III
2008-03-29 18:52:43
全部内容
兩個主食
上面的是蔬菜豆腐
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]下面是漢堡
左上,水果蛋糕
左下兩罐,牛肉罐
右邊兩罐,果醬
右上,黑胡椒乳酪
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]早餐的裸麥麵包
口香糖,巧克力,大包的是餅乾
其他小包的東西
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]zucker 砂糖 12.5g 4包
fantasie 32.5g 4包,兩包橘子汁兩包葡萄柚汁
kaffeeweisser 3g 兩包, 奶精
kaffee-extrakt 3.5g 2包 咖啡
erfrischungstuch 紙巾
Speisesalz 3g 1包 鹽
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]Tee - extrakt 1.2g 兩包 不知道什麼口味的茶
streichholzbrief 火柴
漢堡肉罐頭
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]蕃茄醬口味的兩塊漢堡肉(直徑大約7cm,厚1cm)
還有碎馬鈴薯,青椒
肉吃起來的的口感不錯,很密實
味道也還可以,馬鈴薯算有入到味吧
不過總體來有點太鹹
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]牛肉罐,吃起來像在吃熱狗.
沒什麼特殊的地方.
這一包開的時候不知道是什麼東西,所以就直接把它打開了.
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]打開才知道是果醬.
我本來還以為會是給主餐用的調味料之類的東西.
因為沒東西可以配我就直接吞下去了.
早餐的裸麥麵包.
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]倒出來之後...就聞到一股奇怪的味道@@
吃第一口還不覺得怎麼樣...不過多吃幾口之後..噁..算了,這一罐放棄.
不過後來有人建議我沾果醬或配牛肉一起吃,嘛....
我還是吃不習慣就是了,六片吃了兩片就吃不下去了.
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]點心.不過我在打開之前其實不知道這會是什麼東西@@"
吃起來像加了很多水果的布丁.
我有吃到蘋果,鳳梨,橘子,還有一些我吃不吃來的水果.
當早餐吃的餅乾.
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]全部12塊,53*53*6.3mm.
就一般的乾糧啦,不過還蠻香的,不錯吃.
然後我配著飲料包吃,大概吃個8塊就飽了.
還有塗果醬跟乳酪吃,配果醬不錯,不過配乳酪就沒什麼味道哩.
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]綠胡椒乳酪醬
打開就乳酪的味道,平常沒在吃這類東西,所以也不知道是好吃還是不好吃..
第二個主食罐
倒出來..聞起來味道還不錯.
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]看起來嘛..豆腐,大顆的紅豆,甜椒,馬鈴薯之類的吧.
實際吃起來我應該有吃到
豆腐,甜椒,馬鈴薯,蕃茄,紅豆還有南瓜.
但是完全沒有肉~"~
口感的話嘛,豆腐有點硬,不好吃,其它的東西對我來說有點軟.
味道嘛....好鹹阿= =,鹹到吃不出其他味道,
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]而且吃完還讓我跑去漱口...
茶,聞起來應該是紅茶吧,我想.
不過喝起來只有苦味,不是很好喝.
所以我倒了一包砂糖進去,結果變的太甜Orz
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]飲料包之一,應該是葡萄柚口味吧.
水應該要多一倍才夠,這樣喝酸死我了.
另一個口味的飲料,杯子不夠大照泡的結果是太甜...
以上,TYP III的試吃報告.
咖啡我不喝所以沒開(因為喝了也只會覺得難喝而已)
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ] -
希特勒在“我的奋斗“中提到的中国人和日本人
2008-01-25 20:11:32
在整个“我的奋斗“ 里,提到中国人只有下面两处。而日本人这个字眼却频频出现。
Mein Kampf
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]ADOLF HITLER
10
Ursachen des Zusammenbruchs
{306 Das Heer - die unersetzliche Schule}
Das Heer erzog zur unbedingten Verantwortlichkeit in einer Zeit, da diese Eigenschaft schon sehr selten geworden war und das Drücken von derselben immer mehr an die Tagesordnung kam, ausgehend von dem Mustervorbild aller Verantwortungslosigkeit, dem Parlament; es erzog weiter zum persönlichen Mut in einem Zeitalter, da die Feigheit zu einer grassierenden Krankheit zu werden drohte und die Opferwilligkeit, sich für das allgemeine Wohl einzusetzen, schon fast als Dummheit angesehen wurde, und klug nur mehr derjenige zu sein schien, der das eigene "Ich" am besten zu schonen und zu fördern verstand; es war die Schule, die den einzelnen Deutschen noch lehrte, das Heil der Nation nicht in den verlogenen Phrasen einer internationalen Verbrüderung zwischen Negern, Deutschen, Chinesen, Franzosen, Engländern usw. zu suchen, sondern in der Kraft und Geschlossenheit des eigenen Volkstums.
我的奋斗,第一卷:
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]第十章:崩溃的原因
306,
军队---不可代替的学校
….那个学校教导每个德国人,要救国不能在虚伪空话的在黑鬼,德国人,中国人,法国人,英国人,等等之间的国际联盟当中找,而是应该靠自己民族的力量和团结。
Mein Kampf
ADOLF HITLER
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]2
Der Staat
{428 Falsche Vorstellungen von "Germanisation"}
Es war in den letzten hundert Jahren ein wahrer Jammer, sehen zu müssen, wie in diesen Kreisen, manchmal im besten Glauben, mit dem Worte "Germanisieren" gespielt wurde. Ich selbst erinnere mich noch daran, wie in meiner Jugend gerade diese Bezeichnung zu ganz unglaublich falschen Vorstellungen verleitete. Selbst in alldeutschen Kreisen konnte man damals die Meinung hören, daß dem österreichischen Deutschtum unter fördernder Mithilfe der Regierung sehr wohl eine Germanisation des österreichischen Slawentums gelingen könnte, wobei man sich nicht im geringsten darüber klar wurde, daß Germanisation nur am Boden vorgenommen werden kann und niemals an Menschen. Denn was man im allgemeinen unter diesem Wort verstand, war nur die erzwungene äußerliche Annahme der deutschen Sprache. Es ist aber ein kaum faßlicher Denkfehler, zu glauben, daß, sagen wir, aus einem Neger oder einem Chinesen ein Germane wird, weil er Deutsch lernt und bereit ist, künftighin die deutsche Sprache zu sprechen und etwa einer deutschen politischen Partei seine Stimme zu geben. Jede solche Germanisation in Wirklichkeit eine Entgermanisation ist, wurde unserer bürgerlichen nationalen Welt niemals klar. Denn wenn heute durch das Oktroyieren einer allgemeinen Sprache bisher sichtbar in die Augen springende Unterschiede zwischen verschiedenen Völkern überbrückt und endlich verwischt werden, so bedeutet dies den Beginn einer Bastardierung und damit in unserem Fall nicht eine Germanisierung, sondern eine Vernichtung germanischen Elementes. Es kommt in der Geschichte nur zu häufig vor, daß es den äußeren Machtmitteln eines Eroberervolkes zwar gelingt, den Unterdrückten ihre Sprache aufzuzwingen, daß aber nach tausend Jahren ihre Sprache von einem anderen Volk geredet wird und die Sieger dadurch zu den eigentlich Besiegten werden.
我的奋斗,第二卷:
第二章: 国家
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]428 ,
日耳曼化的错误想法
…..这是一个无法理解的的思想错误,去相信,我们说吧,一个黑鬼或则一个中国人会成为日耳曼人,就因为他学德语,愿意以后说德语,而且比方说给德国的一个政党他的声音[意指选票]。
Mein Kampf
ADOLF HITLER
13
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]Deutsche Bündnispolitik nach dem Kriege
Wie hart diese Gegensätze häufig aufeinanderprallen, konnte man nach dem Kriege zum ersten Male am klarsten erkennen in der verschiedenen Einstellung der britischen Staatsleitung einerseits und der Presse andererseits zum japanischen Problem.
Sofort nach Beendigung des Krieges begann die alte gegenseitige Gereiztheit zwischen Amerika und Japan wieder in Erscheinung zu treten. Natürlich konnten auch die
{722 England und das Judentum}
großen europäischen Weltmächte dieser neuen drohenden Kriegsgefahr gegenüber nicht in Gleichgültigkeit verharren. Alle verwandtschaftlichen Bindungen vermögen in England dennoch nicht ein gewisses Gefühl neidischer Besorgtheit gegenüber dem Anwachsen der amerikanischen Union auf allen Gebieten internationaler Wirtschafts- und Machtpolitik zu verhindern. Aus dem einstigen Kolonialland, dem Kinde der großen Mutter, scheint eine neue Herrin der Welt zu erstehen. Man versteht, wenn England heute in sorgenvoller Unruhe seine alten Bündnisse überprüft und die britische Staatskunst mit Bangen einem Zeitpunkt entgegenstarrt, an dem es nicht mehr heißen wird: "Enland über den Meeren!", sondern "Die Meere der Union!"Dem gigantischen amerikanischen Staatenkoloß mit seinen enormen Reichtümern einer jungfräulichen Erde ist schwerer beizukommen als einem eingezwängten Deutschen Reich. Wenn jemals auch hier die Würfel um die letzte Entscheidung rollen würden, wäre England, wenn auf sich allein gestellt, dem Verhängnis geweiht. So greift man begierig nach der gelben Faust und klammert sich an einen Bund, der, rassisch gedacht, vielleicht unverantwortlich, staatspolitisch jedoch die einzige Möglichkeit einer Stärkung der britischen Weltstellung gegenüber dem emporstrebenden amerikanischen Kontinent darstellt.
Während sich also die englische Staatsleitung trotz des gemeinsamen Kampfes auf den europäischen Schlachtfeldern nicht entschließen wollte, den Bund mit dem asiatischen Partner zu lockern, fiel die gesamte jüdische Presse diesem Bunde in den Rücken.
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]Wie ist es möglich, daß die jüdischen Organe, bis 1918 die getreuen Schi1dträger des britischen Kampfes gegen das Deutsche Reich, nun auf einmal Treubruch üben und eigene Wege gehen?Die Vernichtung Deutschlands war nicht englisches, sondern in erster Linie jüdisches Interesse, genau so wie auch heute eine Vernichtung Japans weniger britisch-staatlichen Interessen dient, als den weit ausgreifenden Wünschen der
{723 England und das Judentum}
Leiter des erhofften jüdischen Weltreichs. Während sich England um die Erhaltung seiner Stellung auf dieser Welt abmüht, organisiert der Jude seinen Angriff zur Eroberung derselben.
我的奋斗,第二卷:
第十三章: 战争以后的德国的结盟政策
毁灭德国不是英国的利益,而是第一线是犹太人的利益,就像是今天毁灭日本很少符合于英国的利益,而更是期待的犹太世界帝国的领导人的广大伸展的愿望。
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]Er sieht die heutigen europäischen Staaten bereits als willenlose Werkzeuge in seiner Faust, sei es auf dem Umweg einer sogenannten westlichen Demokratie oder in der Form der direkten Beherrschung durch russischen Bolschewismus. Aber nicht nur die Alte Welt hätte er so umgarnt, sondern auch der Neuen droht das gleiche Schicksal. Juden sind die Regenten der Börsenkräfte der amerikanischen Union. Jedes Jahr läßt sie mehr zum Kontrollherrn der Arbeitskraft eines Einhundertzwanzig-Millionen-Volkes aufsteigen; nur ganz wenige stehen auch heute noch, zu ihrem Zorne, ganz unabhängig da.
In gerissener Geschicklichkeit kneten sie die öffentliche Meinung und formen aus ihr das Instrument eines Kampfes für die eigene Zukunft.
Schon glauben die größten Köpfe der Judenheit die Erfüllung ihres testamentarischen Wahlspruches des großen Völkerfraßes herannahen zu sehen.
Innerhalb dieser großen Herde entnationalisierter Kolonialgebiete könnte ein einziger unabhängiger Staat das ganze Werk in letzter Stunde noch zu Fall bringen. Denn eine bolschewisierte Welt vermag nur zu bestehen, wenn sie alles umfaßt.
Bleibt auch nur ein Staat in seiner nationalen Kraft und Größe erhalten, wird und muß das jüdische Weltsatrapenreich, wie jede Tyrannei auf dieser Welt, der Kraft des nationalen Gedankens erliegen.
Nun weiß der Jude zu genau, daß er in seiner tausendjährigen Anpassung wohl europäische Völker zu unterhöhlen und zu geschlechtslosen Bastarden zu erziehen vermag, allein einem asiatischen Nationalstaat von der Art Japans dieses Schicksal kaum zuzufügen in der Lage wäre. Er vermag heute den Deutschen und den Engländer, Amerikaner und Franzosen zu mimen, zum gelben Asiaten fehlen ihm die Brücken. So sucht er den japanischen Nationalstaat
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]{724 Japan und das Judentum}
noch mit der Kraft ähnlicher Gebilde von heute zu brechen, um sich des gefährlichen Widersachers zu entledigen, ehe in seiner Faust die letzte staatliche Macht zu einer Despotie über wehrlose Wesen verwandelt wird.
Er scheut in seinem tausendjährigen Judenreich einen japanischen Nationalstaat und wünscht deshalb dessen Vernichtung noch vor Begründung seiner eigenen Diktatur.
So hetzt er heute die Völker gegen Japan wie einst gegen Deutschland, und so kann es kommen, daß, während die britische Staatskunst noch auf das Bündnis mit Japan zu bauen versucht, die britisch jüdische Presse bereits den Kampf gegen den Bundesgenossen fordert und unter der Proklamation der Demokratie und unter dem Schlachtruf: "Nieder mit dem japanischen Militarismus und Kaiserismus!" den Vernichtungskrieg vorbereitet.
724日本和犹太
现在犹太人很清楚,他在千年的同化中把欧洲的民族挖空,把他们教育成中性的私生子,但一个人无法把一个像日本的亚洲民族国家添加这样的命运。
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]他能够假装为德国人,英国人,美国人和法国人,但是成为黄色的亚洲人他还缺少桥梁。
因此他今天用类似的形像的力量去打碎日本的民族国家,在他的拳头里的最后的国家力量变成了对无抵抗能力的生物的暴政之前为了摆脱这个危险的敌手,
他在他千年的犹太帝国里畏惧一个日本的民族国家,因此希望能在自己独裁统治的建立前摧毁它。
因此他就像以前对德国那样煽动起其他民族对付日本。
这样会发生,在英国国家的艺术还在试图和日本结盟时,英国的犹太媒体已经对盟友挑战,在民主的宣布下,在这个战争呼喊下:“打倒日本军国主义和皇帝主义“,准备歼灭战。
Mein Kampf
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]ADOLF HITLER
10
Ursachen des Zusammenbruchs
{300 Falsche Flottenbaupolitik}
Japan hat einst eine andere Flottenpolitik getrieben. Dort wurde grundsätzlich aller Wert darauf gelegt, in jedem einzelnen neuen Schiff eine überlegene Kampfkraft gegenüber dem voraussichtlichen Gegner zu gewinnen. Dem entsprach dann aber auch die dadurch ermöglichte offensive Einsetzung der Flotte.
我的奋斗,第一卷:
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]第十章: 崩溃的原因
300 错误的组建舰队政策
日本曾经使用了另一种舰队政策。那儿原则上最重视在每个新战舰赢得比可能的敌人更高的战斗力。这个也符合以此而可能性的舰队进攻的使用。
Mein Kampf
ADOLF HITLER
5
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]Der Weltkrieg
Der Russisch-Japanische Krieg sah mich schon wesentlich reifer, allein auch aufmerksamer. Ich hatte dort bereits aus mehr nationalen Gründen Partei ergriffen und mich damals beim Austrag unserer Meinung sofort auf die Seite der Japaner gestellt. Ich sah in einer Niederlage der Russen auch eine Niederlage des österreichischen Slawentums.
我的奋斗,第一卷:
第五章: 世界战争
俄日战争看得我更加成熟,更注意。我那时就因为民族主义的原因决定了自己的立场,当时解决 我们的意见时我马上站在日本人那一边。我认识到俄国人的失败也是奥地利斯拉夫主义的失败。
---------------------------------------------------核弹 / KernBombe (音译:卡邦) 系统 -
兄弟连里一位德国将军的话!
2007-11-23 19:54:23
Männer, Es war ein langer Krieg.
士兵们(兄弟们,男人们),这是一场漫长的战争。
Es war ein harter Krieg.
也是一场艰苦的战争。
Ihr habt tapfer und stolz für euer Vaterland gekämpft.
你们英勇而骄傲地为祖国作战。
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]Ihr seid eine ganze besondere Gruppe, die miteinander einen Zusammenhalt gefunden habt, wie er sich nur im Kampf entwickeln kann.
你们是不平凡的一群, 彼此紧密相连 ,这样的友谊只存在在战友中
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]Unsere Kameraden, die Schuetzenloecher geteilt haben
在兄弟之间, 共同使用散兵坑……
die sich in schrecklichen Momenten gegenseitig gestuetzt haben
在最需要的时刻彼此扶持……
die den Tod zusammen gesehen haben und gemeinsam gelitten haben.
你们看过死亡,一起接受磨难。
Ich bin stolz mit euch gedient zu haben.
我很骄傲能与你们每个人共同服役。
Sie alle verdienen ein langes und glueckliches Leben in Frieden.
你们有权享受永远快乐的和平生活。
---------------------------------------------------核弹 / KernBombe (音译:卡邦) 系统 -
马克思恩格斯
2007-04-17 17:31:37

-
Bitte Ansage(n) beachten
2007-04-16 11:14:59
Viel zu lesen gab's nicht.

-
Vandalismus vs. Technische Störung
2007-04-16 11:10:56
Vandalismus vs. Technische Störung

-
动 词 收 集__德语自学
2007-04-16 10:59:14
动 词 收 集
mit/nehmen vt 顺带…
anziehen vt 穿衣
*liegen vi 躺,平放,位于
*scheinen vi 照耀,看来,似乎
*nennen vt 称呼,列举,给…取名
*umgeben vt 围绕
aufgeregt sein 激动
möbliert sein 备有家具
bei D haben 带有…
bei sich etw. haben 身上带有…
nach D durch/wählen vt 向…直拨
ein/ziehen vt 搬,搬家
kennen vt 知道,了解,认识
sich um A bemühen 尽力,努力,费力,关心,照顾,争取
über A verfügen vi 拥有,占有,支配
an A sich wenden 请求,求助于
mit D bekommen vt 经(通过)…(能够)得到
bezahlen vt 支付,还清
dar/stellen vt 描写,描述,扮演
*übersteigen vt 超过
*unter/kommen vi 住宿
in D *unter/kommen 住到…
*ab/schlieβen vt 锁住,结束,签订
sich um A bewerben 申请…,请求
zufrieden mit D sein 对…满意
für jm. esorgen vt 给某人买...
nach D fragen vt 问...
entlang/gehen vi(s) 沿着...走
nähen vt/vi 缝
von D halten vt 看得上谁
so viel von sich halten 对自己评价很高(看重自己)
Was halten Sie davon? 对这事你怎么看
Was hatlen Sie von ihm? 对他,你怎么看
herab/fallen vi 飘落
heran/wachsen vi 生长,成长
an/*sehen vt 注视
sich in D an/*sehen 细看...
sich vor A stellen 站到...前
*sterben vi 死
kritisieren vt 批评
mit kritisieren vt 通过…批评
*erscheinen vi(s) 出现,出席
*fliegen vi(s) 飞,飞行
*springen vi(s) 跳跃,跳
bewegen vt 搬动,动动
*fort/gehen vi(s) 离去,离开
schimpfen vi 骂,咒骂
zur Welt kommen 在世
schneien vi 下雪
sitzen vi 坐,位(处)于…
auf/*sehen vi 抬头看…
aus/*sehen vi 看来…
geboren war vi 出生
bei sich 自己
sich finden vt 认为
in A fallen vi 落进(到)
sich verletzten 使受伤
sich mit D verletzten 被(用)…使…受伤
Bald danach 不久以后
an der Wand 在墙上
am Finger 在手指上
etwas zum besten geben 表演些什么
mit offenen Augen und Mündern 瞪着眼、张着嘴
laufen vi 跑
zu D laufen 跑到…
nach D sehen vt 向…看
mit D stehen vi 以…方式站着
nach D kommen vi 来到…
mit D zusammen/arbeiten vt 合作
jm. Fragen zu D stellen 对...向某人提问
an D arbeiten 研究...,掇写...
wirken vi 取得...效果
promovieren vi 读博士
ab/legen vt 作,参加(考试),放下
an/gehören vi 属于
in A ein/*treten vi(s) 进入
sich jm. vor/stellen 自我介绍
sich(d) etw. vor/stellen 把...想像...
jn. jm. vor/stellen 把某人介绍给某人
sich beschäftigen 从事…,忙于…
überwiegen vt 大于
umgestalten vt 调整,改革,改变
in A blasen vi 把…东西吹到…
ab/kriegen vt 得到 == ab/bekommen vt
auf/halten vt 阻止
entlasten vt 减轻
einatmen vt 吸入
erfassen vt 抓住
schäfdigen vt 损伤,损害
in A gelangen vi(s) 到达
reduzieren vt 减少,降低
vor A schützen vt 保护某人(物)使之免受...
sich an D zeigen 表现在...方面
aus D stammen vi 出自,出身于
jagen vt 驱赶,打猎
töten vt 杀死,致…死
erzeugen vt 产生生产
erhöhen vt
Besser nicht beginnen als nicht beenden.
QQ :15778000
E-MAIL :kernbombe@21cn.com
核弹 / KernBombe系统 :
http://www.xyabc.cn/software/nuclear/kb_zh_utf8.iso
-
德语成语
2008-07-07 14:05:37
-
德军野战口粮 TYP III
2008-03-29 18:52:43
-
希特勒在“我的奋斗“中提到的中国人和日本人
2008-01-25 20:11:32
-
兄弟连里一位德国将军的话!
2007-11-23 19:54:23
-
马克思恩格斯
2007-04-17 17:31:37
-
Bitte Ansage(n) beachten
2007-04-16 11:14:59
-
Vandalismus vs. Technische Störung
2007-04-16 11:10:56
-
动 词 收 集__德语自学
2007-04-16 10:59:14

screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">
screen.width-500)this.width=screen.width-500" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">